Ogólnie o serialu

Californication to amerykański serial komediowy, z nutą dramatu, a może wręcz przeciwnie?
Pierwszy odcinek miał swoją premierę 13 sierpnia 2007, w telewizji Showtime, dotychczas ma już cztery sezony, a piąty jest w drodze. W Polsce serial emitowany był (ew. jest) na kanałach takich jak TVN, HBO, Comedy Central czy Universal Channel.

Serial został stworzony przez Toma Kapinosa, i dotychczas ma już 36 odcinków, nad których scenariuszem czuwali między innymi David Duchovny,  Natascha McElhone i Evan Handler, czyli aktorzy odgrywający główne role.

Fabuła

Serial opowiada o bogatym emocjonalnie życiu całkiem niezłego i znanego pisarza, któremu jednak często doskwiera brak weny, Hanka Moody’ego (David Duchovny), jego rodziny – nastoletniej córki Beccki, partnerki Karen i przyjaciół. Nie brakuje tu dramatów, pokazaniu miłości nie tylko z tej „dobrej” strony, filozoficznych rozmyśleniach o sensie życia ale też frywolnego humoru i… seksu :)
Akcja rozgrywa się w Stanach Zjednoczonych, a dokładniej w Los Angeles, mieście aniołów, które sprzyja każdemu „wyzwolonemu” człowiekowi, a Hank wydaje się wyzwolony aż nadto. Jego styl życia i próba utrzymania rodziny wyraźnie kolidują, co jednak nadaje temu serialowi jego niepowtarzalny klimat.

Recenzja

Kontrowersyjna komedia obyczajowa. Nie tylko ze względu na odważne i pikantne dialogi, ale zdecydowanie przez przygody, jakie spotykają głównego bohatera… Czytaj dalej>>

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
  • MalaRz_90

    A co o Czwartym SEZONIE coś wiecie czy ten fantastyczny serial 100 razy lepszy do innych staną w miejscu czy są jakieś plany bo by to było beznadziejne jak tak miało by się zakończyć

    Pozdrawiam
    MaLaRz_90

  • kubala123

    No właśnie, wie ktoś kiedy i w Polsce będą nowe odcinki???!!!

  • Anonim

    fornication to bardzo kosmate słowo…

  • ewelton

    no, zapewne serial staną

  • izzard

    Anonimie, faktycznie, fornication to ciekawe słowo w języku angielskim, w ogóle w całym serialu panuje „kosmata” atmosfera, a takich gierek słownych jest co nie miara :)

    *fornication – zdrada/cudzołóstwo

  • Anonim

    Racja! Przykład pierwszy z brzegu:

    „Meredith: Moje dziecko…
    Hank: Masz dziecko z żonatym facetem?! Ja pierdolę!
    Meredith: Nie! Mój pies, Cat Stevens…
    Hank: Masz psa co wabi się Cat Stevens?! O żesz kurwa…”

    Nie chcę się czepiać, bo wiem, że tłumaczenie to sztuka sama w sobie, do tego na maksa konsumująca czas, ale Cat Stevens przetłumaczyłbym, jako choćby Kot Jeleński lub coś podobnego (a moje dziecko – na moja dziecinka). Bo u nas albo ogląda się w oryginale (i wtedy Yusuf Islam jest nie w kij dmuchał) albo ogląda się angielski serial z polskimi napisami odwołującymi się do obszaru kultury języka pierwotnego, co mi osobiście przypomina sytuację, gdzie zadzwoniłbym po prostytutkę, żeby zaprosić ją na obiad :) No ale tłumaczenie to czas, chęci i więcej niż powierzchowna znajmość własnej kultury językowej :) Pozdro